Lëvizni
Notification

A do ta lejoni One IBC t'ju dërgojë njoftime?

Ne vetëm do t'ju njoftojmë lajmet më të reja dhe zbavitëse.

Po lexoni në Shqip përkthim nga një program AI. Lexoni më shumë në Disclaimer dhe na mbështesni për të redaktuar gjuhën tuaj të fortë. Preferoni në anglisht .

Udhëzues për Regjistrimin e Emrave të Kompanive për Kompanitë e Hong Kongut

Koha e azhurnuar: 27 Dec, 2018, 17:09 (UTC+08:00)

A- Kërkesat e përgjithshme të emrave të kompanive të Hong Kongut

1. Një kompani mund të regjistrohet me një emër anglisht, një emër kinez, ose një emër anglez dhe një emër kinez. Një emër i kompanisë me një kombinim të fjalëve / shkronjave angleze dhe shkronjave kineze nuk lejohet.
2. Një emër i kompanisë angleze në Hong Kong duhet të mbarojë me fjalën "Limited" dhe një emër i kompanisë kineze duhet të mbarojë me karakteret "".
3. Një emër i ndërmarrjes kineze duhet të përmbajë karaktere tradicionale kineze (繁體字) që mund të gjenden në Fjalorin Kang Xi (康熙字典) ose Fjalorin Ci Hai (辭海) DHE gjithashtu në standardin ndërkombëtar të kodimit ISO 10646. Karakteret e thjeshtuara kineze nuk do të pranohen.

B- Rrethanat në të cilat një Emër i Kompanisë NUK do të regjistrohet

Në përgjithësi, një emër i kompanisë nuk do të regjistrohet nëse -

(a) është i njëjtë me një emër që shfaqet në Indeksin e Regjistruesit të Emrave të Kompanive;
(b) është i njëjtë me një emër të një organi të korporatës të inkorporuar ose themeluar sipas një urdhërese;
(c) sipas mendimit të Regjistruesit, përdorimi i saj do të përbënte një vepër penale; ose
(d) sipas mendimit të regjistruesit, është fyese ose ndryshe është në kundërshtim me interesin publik.

Në përcaktimin nëse një emër i kompanisë është "i njëjtë me" një tjetër -

  • Në vijim nuk do të merren parasysh -

(i) artikulli i caktuar, ku është fjala e parë e emrit (p.sh. ABC Limited = ABC Limited)

(ii) fjalët ose shprehjet përfundimtare "shoqëri", "dhe shoqëri", "kompani e kufizuar", "dhe kompani e kufizuar", "e kufizuar", "e pakufizuar", "shoqëri e kufizuar", shkurtesat e tyre dhe karakteret mbaresë "公司 "," 有限公司 "," 無限 公司 "dhe" 公眾 有限公司 "(p.sh. ABC Company Limited = ABC Limited = ABC Co., Limited; 甲乙丙 有限公司 = 甲乙丙 公眾 有限公司)

(iii) lloji ose rasti i shkronjave, hapësira midis shkronjave, shenjave të theksit dhe shenjave të pikësimit (p.sh. ABC Limited = abc Limited)

  • Fjalët dhe shprehjet e mëposhtme konsiderohen të njëjta -
  • "Dhe" dhe "&"
  • "Hong Kong", "Hongkong" dhe "HK"
  • "Lindja e Largët" dhe "FE"
  • (p.sh. ABC Hong Kong Limited = ABC Hongkong Limited = ABC HK Limited)
  • Dy shkronja kineze do të konsiderohen të njëjta nëse Regjistruesi është i kënaqur, duke pasur parasysh përdorimin e dy karaktereve në Hong Kong, që ato mund të përdoren në mënyrë të arsyeshme (p.sh. 恆 = 恒; 峯 = 峰: 匯 = 滙).

Guideline on Registration of Company Names for Hong Kong Companies

C- Emrat e Kompanive të cilat do të kërkojnë aprovim para regjistrimit

  • Kërkohet miratimi paraprak i Sekretarit për një emër të kompanisë -

(a) që, sipas mendimit të Regjistruesit, ka të ngjarë të japë përshtypjen se kompania është e lidhur në ndonjë mënyrë me Qeverinë Qendrore të Popullit ose Qeverinë e Rajonit Special Administrativ të Hong Kongut ose ndonjë departament ose agjenci të secilës Qeveri. Një emër i tillë i ndërmarrjes do të lejohet vetëm aty ku konsiderohet se kompania në fjalë ka një lidhje të mirëfilltë me Qeverinë Qendrore të Popullit ose Qeverinë e Rajonit Special Administrativ të Hong Kongut. Përdorimi i fjalëve të tilla si "Departamenti" (部門), "Qeveria" (政府), "Komisioni" (公署), "Byroja" (局), "Federata" (聯邦), "Këshilli" (議會), "Autoriteti ”(委員會), në përgjithësi nënkupton një lidhje të tillë dhe normalisht nuk do të miratohet;

(b) që përmban ndonjë nga fjalët ose shprehjet e specifikuara në Urdhrin e Kompanive (Fjalët dhe Shprehjet në Emrat e Kompanive) (Kap. 622A) (shih Shtojcën A);

(c) që është i njëjtë me një emër për të cilin është dhënë një udhëzim për ndryshimin e emrit nga Sekretari sipas neneve 108, 109 ose 771 të Urdhëresës së Kompanive ose neneve 22 ose 22A të Urdhëresës paraardhëse (d.m.th. Urdhëresa e Kompanive ( Kap. 32) siç është në fuqi kohë pas kohe para datës së fillimit të Urdhëresës së Kompanive (Kap. 622) në ose pas 10 Dhjetor 2010.

  • Aplikantët duhet të kërkojnë këshillën e Regjistruesit për llojet e mësipërme të emrave dhe të aplikojnë me shkrim për pëlqimin për përdorimin e këtyre emrave përpara se dokumentet që aplikojnë për përfshirjen ose ndryshimin e emrit të dorëzohen për regjistrim. Aplikimet duhet të dërgohen në Seksionin e Ndërmarrjeve të Reja të Regjistrit të Kompanive në katin e 14-të, Zyrat Qeveritare të Queensway, 66 Queensway, Hong Kong.

D- Emrat e ndërmarrjeve me fjalë dhe shprehje të cilat janë të mbuluara nga legjislacioni tjetër

Në disa raste, përdorimi i disa fjalëve dhe shprehjeve në emrat e kompanive rregullohet nga legjislacioni tjetër. Përdorimi i pahijshëm i tyre do të përbëjë vepër penale. Më poshtë janë disa shembuj -
(a) Sipas urdhëresës bankare (Kap. 155), është shkelje të përdorësh "Bankën" () në një emër kompanie pa miratimin e Autoritetit Monetar të Hong Kongut.
(b) Sipas urdhëresës së letrave me vlerë dhe të ardhmes (Kap. 571), asnjë person tjetër përveç Kompanisë së Këmbimit (交易所) siç përcaktohet në të nuk do të përdorë titullin "Bursa e Aksioneve" (證券交易所) ose "Shkëmbimi i Unifikuar" (聯合 交易)所) ose variacione të tjera. Kundërvajtja e dispozitës do të përbëjë vepër penale.
(c) Do të jetë gjithashtu një shkelje për një organ të korporatës, përveç një praktike korporate, siç përcaktohet në Rregulloren e Kontabilistëve Profesional (Kap. 50) për të përfshirë ose përdorur në lidhje me emrin e tij përshkrimin "llogaritar publik i autorizuar (praktikues)" , "Llogaritar i autorizuar publik" ose "llogaritar publik" ose inicialet "CPA (praktikues)", "CPA" ose "PA" ose karakteret "執業 會計師", "會計師", "註冊 核 數 師", "核 數師 ”ose“ 審計 師 ”.
Aplikantët duhet të sigurojnë që fjalët ose shprehjet e përdorura në emrat e kompanive nuk do të kundërshtojnë ligjet e Hong Kongut. Kur është e përshtatshme, aplikantët duhet të kërkojnë këshilla nga organi përkatës për përdorimin e fjalëve ose shprehjeve të cilat janë subjekt i kufizimeve.

E- Shpërndani fjalën "Kufizuar" në Emrin e një Kompanie

Një kompani e cila dëshiron të aplikojë për një licencë sipas nenit 103 të Urdhëresës së Kompanive për të hequr dorë nga fjala "Kufizuar" dhe / ose karakteret "有限公司" në emrin e saj (ose për themelimin ose me ndryshimin e emrit me rezolucion të veçantë) mund të referojuni Shënimeve Udhëzuese mbi "Kërkesën për një Licencë për të hequr dorë nga fjala" Kufizuar "në Emrin e një Kompanie" për detaje të mëtejshme.

Lexo më shumë

SUBCRIBE TO OUR UPDATES ABONOHUNI NË PËRDITËSIMET TONA

Lajmet dhe njohuritë më të fundit nga e gjithë bota ju sjellin ekspertët e One IBC

Çfarë thonë mediat për ne

Rreth Nesh

Ne jemi gjithmonë krenarë që jemi një ofrues me përvojë i Shërbimeve Financiare dhe të Korporatave në tregun ndërkombëtar. Ne ju ofrojmë vlerën më të mirë dhe më konkurruese për ju si klientë të vlerësuar për të shndërruar qëllimet tuaja në një zgjidhje me një plan të qartë veprimi. Zgjidhja jonë, suksesi juaj.

US